『If You Say the Word』(イフ・ユー・セイ・ザ・ワード)は『Kid A』『Amnesiac』発売21周年を記念したレコード『Kid A Mnesia』に収録される未発表楽曲。ライブでもお披露目されていない幻の楽曲。
和訳
もし君が森の中にいるなら
君は正気じゃないんだ
木枝に隠れたハーピースが(※)
いまにも君の腕を折りそうだ
もし君が虹の中で立ち往生しているなら
君はガラスをぶち破っているんだ
君が見逃してしまった場所で
君は何かが通り過ぎていくのを見ている
もし君がそう言ってくれたなら
もし君がそう言ってくれたなら...
君が星に願いをかけて
人生を過ごすとき
君がどれだけ幸運なのか
忘れてしまったとき...
君は埋もれてしまった
16フィート下の瓦礫に...
もし君がそう言ってくれたなら
もし君がそう言ってくれたなら
そしたらぼくは すぐに駆け寄るのに...
君がまわりの友人を
服みたいに取り替えるとき
もし君がそう言ってくれたなら
もし君がそう言ってくれたなら
そしたらぼくは すぐに駆け寄るのに
すぐに駆け寄るのに...
用語解説
- Harpies(ハーピース)
ギリシャ神話に登場する、頭は人間、体は鳥の怪獣たちのこと - 16 feet(foot) = 約4メートル
歌詞
If you're in a forest, out of your mind
Harpies in the branches breaking your arms
If you're stuck in rainbows, shattering glass
Where you miss the moment, watching it pass
If you say the word
If you say the word
If you say the word
If you say the word
When you spend your life wishing on a twinkling star
When you forget how lucky you are
Buried in rubble, sixty foot down
If you say the word
If you say the word
If you say the word
If you say the word
Then I'll come running
When you change your friends like changing your clothes
If you say the word
If you say the word
If you say the word
If you say the word
If you say the word
If you say the word
Then I'll come running
I'll come running
解説
Kid A / Amnesiacの時期に、これほどパーソナルで想いのこもった楽曲が作られていたとは驚きでした。
そしてこのサビのフレーズ。
If you say the word
Then I'll come runningもし君がそう言ってくれたなら
そしたらぼくは すぐに駆け寄るのに...
レディオヘッドの楽曲において、これほど優しさに満ちたフレーズがあったでしょうか・・!
そして、"the word"が明示されないために、悲しくもあり、微笑ましくもある、そんな不思議な奥行きが表現されています。
"the word"を深読みしてみる
「もし君がその言葉を言ってくれたなら」の「その言葉」とはなんでしょうか。
"I Love you"でしょうか。いいですね。
私は"Help"なのかなと思いました。だって1番の歌詞の「君」って、すごく危険な状態にいませんか?
もし君が森の中にいるなら
君は正気じゃないんだ木枝に隠れたハーピースが
いまにも君の腕を折りそうだ
まるで「君」は幻覚を見ているような。あぶなっかしい状態に思えます。
これ・・・もしかするとトム自身のことなんじゃないでしょうか?
曲調はまるで違いますが、「Lift」でもやってましたよね。天使に扮して、トムがトム自身に語りかける手法。(ちょうど「Lift」も『Ok Computer』から外されてましたし。若い頃はちょっと気恥ずかしかった的なところがあるのかもしれません)
どうなんでしょう。あるいは本当に苦しんでいる友人に向けた楽曲なのかも。
ぜひみなさんの深読みを聞きたいです。
それにしても『Kid Amnesiae』。11月5日が待ち遠しいですね!
「If You Say the Word」だけじゃなく、初お披露目の「Follow Me Around」や、あんな曲やこんな曲の別アレンジも収録されちゃうみたいです。わーい!生きててよかった!